FANDOM


Boku Dake no Value
Bluerose
Single/Album Beginner
Kanji 僕だけのvalue
English A value that's only mine
Romaji Boku Dake no Value
Lyrics S-Quadruple


Boku Dake no Value (僕だけのvalue, A value that's only mine ) is a song of AKB48's 18th Single Beginner. The song appears in Episode 18 of the anime and is the succession song of Miyazaki Miho.

LyricsEdit

Yasumi jikan ni joushi ga zasshimekutte
Shabetteiruyo
Chiisana wa no naka hashikko ni sawatte
Waratteru kimi

Uchi no kurasu de ninki touhyou shitemo
Jyouijanai
Benkyou toka supottsu mo naka kurai de
Medatanai taipu

Dakedo nazeka
Zutto kininarundayo
Sou doko ni itemo

Kimi ga ii
Donna
Sekai chuu no bijo tachi yori
Kuraberarenai kurai

Kimi ga ii
Koi wa
Jibun dake no daiyamondo
Katteni mitsukeru monosa
Sorezore no value

Tsutawaru darou ka
Setsunai boku no kono kimochi
Dare ga dou ittatte
Saikou ni suki da

Kimi ga ii
Koi wa
Jibun dake no daiyamondo
Katte ni mitsukeru monosa

Sorezore no value
Boku dake no value

During the break the girls are flipping through magazines
And chatting
In a little circle, you're sitting at the side
And laughing

If we had a popularity election in our class
You wouldn't rank in the top positions
You're average at both school and sports
You're the type that doesn't stand out

But somehow
I always think about you
Wherever I am...

I like you the most
I can't even compare you
To all the beautiful women in the world
I like you the most
Love's a diamond that's only mine
It's something everyone finds on their own
Each has their own value

I don't know your mail address, we are
At such a long distance
I tried thinking why, despite that
I can't help being drawn to you

I am healed
By your quiet smile that looks like sunrays
You are the type who spaces out
And does anything at your own pace all the time

So I
Want to protect
Such a beautiful flower

No one but you
Is reflected in my eyes
They're just pebbles to me
No one but you
I'd pass by anyone else without looking at them
I finally found it
My one and only value

Do they reach you?
My painful feelings
I don't care about what anyone might say
I love you the best

I like you the most
I can't even compare you
To all the beautiful women in the world
I like you the most
Love's a diamond that's only mine
It's something everyone finds on their own
Each has their own value

A value that's only mine

休み時間に女子が雑誌めくって
しゃべっているよ
小さな輪の中 端っこに座って 笑ってる君

うちのクラスで人気投票しても
上位じゃない
勉強とかスポーツも中くらいで
目立たないタイプ

だけど なぜか
ずっと 気になるんだよ
そう どこにいても…

君がいい
どんな世界中の美女たちより
比べられないくらい
君がいい
恋は自分だけのダイヤモンド
勝手に見つけるものさ
それぞれのvalue

メアド知らない そんな遠い距離の
2人なのに
僕はどうして君に惹かれるのか?と
考えてみた

陽射しのように穏やかな微笑みに
癒されるんだ
どんな時ものんびりでマイペースな
ぼーっとしたタイプ
だから 僕は
そんな可憐な花を
守りたくなるんだ

君以外
目には誰も誰も映らない
ただの石ころだよ
君以外
僕は通り過ぎてしまうだろう
やっと 見つけたもの
たったひとつの value

伝わるだろうか?
切ない僕のこの気持ち
誰がどう言ったって
最高に好きだ

君がいい
どんな世界中の美女たちより
比べられないくらい
君がいい
恋は自分だけのダイヤモンド
勝手に見つけるものさ
それぞれのvalue


僕だけのvalue