AKB0048 Roleplay Wiki
Register
Advertisement

Choco no Dorei (チョコの奴隷A Slave to Chocolate) is SKE48's 11th single. The song didn't appear in the anime.

Lyrics[]

aozora wa itsu datte omowaseburi de
mousugu haru na no ni kaze wa tsumetai

boku wa miteru kyoushitsu no katasumi de
KABAN no naka kakushiteiru
kono koi no kotae wo...

kyou dake wa CHOKO no dorei
furimawasareru boku da yo
kimi no omoi kikeru no nara
ima koko de hizamazuite mo ii
chotto amakute (chotto amakute)
chotto horonigai ichinichi sa
sono te nobashite
otoko wa sakebu
joou sama ai wo kudasai

taiyou to itoshisa wa doko ka niteru ne
haretari kumottari hizashi ga kawaru

Ki no sei ka na kimi ga chikazuite kuru
ushiro no te ni motteru no wa
arienai MIRAKURU

kyou koso wa CHOKO no dorei
mottaibutte jirasu na yo
gohoubi to ka moraeru nara
ichitsubu no namida wo miseyou
datte ureshii (datte ureshii)
nagakatta boku no kataomoi
sekaijuu no
kodoku na mono e
joou sama ai o kudasai

BARENTAIN DEE wa
koi no kimatsu TESUTO
DOKI DOKI da yo nichijou ga
saitensareru

kyou dake wa CHOKO no dorei
furimawasareru boku da yo
kimi no omoi kikeru no nara
ima koko de hizamazuite mo ii
chotto amakute (chotto amakute)
chotto horonigai ichinichi sa
sono te nobashite
otoko wa sakebu
Joou sama


Ai wo kudasai

The blue sky is always suggestive
Though it's almost spring, the wind is chilly

In a corner of the classroom I'm looking in
Sits a bag that that hides
The answer to my love…

Just for today, I'm a slave to chocolate
I'm the one being manipulated
If I could hear your feelings
I'd even kneel down right here
It's a little sweet (a little sweet)
And a little bittersweet kind of day
Holding out their hands
All the guys shout
"Mistress, please give me your love!"

The sun and love are sort of similar
It gets sunny, it gets cloudy, the sunlight changes

Is it just my imagination, or are you coming closer?
What you're holding behind your back
Is an impossible miracle

Today I'm definitely a slave to chocolate
Don't pretend to tease me
If I can receive a reward
I might show you a single tear
I'm so happy (I'm so happy)
This unrequited love was so long
To lonely people
Around the whole world
"Mistress, please give me your love!"

Valentine's Day
Is love's final exam
The days our hearts pounded
Get tallied up

Just for today, I'm a slave to chocolate
I'm the one being manipulated
If I could hear your feelings
I'd even kneel down right here
It's a little sweet (a little sweet)
And a little bittersweet kind of day
Holding out their hands
All the guys shout


"Mistress, please give me your love!"

青空はいつだって思わせぶりで
もうすぐ春なのに風は冷たい

僕は見てる教室の片隅で
カバンの中 隠している
この恋の答えを…

今日だけはチョコの奴隷
振り回される僕だよ
君の想い 聞けるのなら
今ここで跪(ひざまず)いてもいい
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
ちょっとほろ苦い一日さ
その手伸ばして
男は叫ぶ
女王様 愛をください

太陽と愛しさはどこか似てるね
晴れたり曇ったり陽射しが変わる

気のせいかな 君が近づいて来る
後ろの手に持ってるのは
ありえないミラクル

今日こそはチョコの奴隷
もったいぶって焦(じ)らすなよ
ご褒美とか貰えるなら
一粒の涙を見せよう
だって嬉しい(だって嬉しい)
長かった僕の片想い
世界中の
孤独な者へ
女王様 愛をください

バレンタインデーは
恋の期末テスト
ドキドキだよ 日常が
採点される

今日だけはチョコの奴隷
振り回される僕だよ
君の想い 聞けるのなら
今ここで跪(ひざまず)いてもいい
ちょっと甘くて(ちょっと甘くて)
ちょっとほろ苦い一日さ
その手伸ばして
男は叫ぶ


女王様 愛をください

Advertisement