AKB0048 Roleplay Wiki
Register
Advertisement
Sd

Dakishimeraretara (抱きしめられたらIf you held me) is a song of Team K's 5th Stage. The song didn't appear in the anime and is the succession song of Kasai Tomomi.

Lyrics[]

aa anata no koto wo tada mitsumeru dake de
aa kokoro ga mitasarete yasashii kimochi ni naru yo

aa manatsu no yoru wa sou koi no houshanetsu
aa mada hiruma no KISU ga kuchibiru no ue ni nokoru yo

tooi hanabi mienai no ni oto dake kikoeru
mune no oku ni uchiagatta
anata no subete itoshii

dakishimeraretara
isshun de moete
hai ni natte shimau yo
kono mama watashi ga
kietatte
soredemo kamawanai
anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso...

aa sonna yasashiku naze hohoenderu no?
aa sakki kara nani mo hanashi wo shite kurenai hito

aa dore dake toki wo sou matsu tsumori na no?
aa tachiagari sono te wo nobashite kurereba ii no ni...

kyou no tame ni kigaete kita
oki ni iri no fuku
doko ni nugeba chou ni nareru
watashi wa hane wo hirogete...

dakishimeraretara
kagayakinagara
hai ni naru no deshou ka
umarete kyou made
ikita koto
koukai shinai kara
daiji na nani ka wo mamotte iru yori isso...

hikui SOFAA narabinagara karada motarete
ai no omosa kanjiru hazu
watashi no subete ryoute de

dakishimeraretara
isshun de moete
hai ni natte shimau yo
kono mama watashi ga
kietatte
soredemo kamawanai


anata ni furezu ni kaseki ni naru yori isso...

Ah, just by looking at you
Ah, my heart is filled and I become gentle

Ah, a midsummer's night is, yes, radiating love's heat
Ah, the kiss we shared during the day still remain on my lips

Even thought I can't see the fireworks in the distance, I can hear them
They raise up in my heart
I love every part of you

If you held me,
I'd burn up in an instant
and turn to ashes
Even if I disappeared like that,
I don't care at all
It's better than turning into a fossil if you'd never touched me...

Ah, why are you smiling at me so sweetly?
Ah, you haven't said a word for a while

Ah, how much time are you waiting for?
Ah, it'd be fine if you'd just stand up and reach out your hand...

I changed my clothes for today
into my favorite clothes
I'll turn into a butterfly wherever I take them off
My wings will expand...

If you held me,
while I sparkled,
I'd surely turn into ashes
I won't regret living from birth
until now, so
this is better than protecting that something important...

I lean against your body while we're next to each other on the low sofa
You should feel the weight of love
All of me, with both hands

If you held me,
I'd burn up in an instant
and turn to ashes
Even if I disappeared like that,
I don't care at all


It's better than turning into a fossil if you'd never touched me...

ああ あなたのことを ただ 見つめるだけで
ああ 心が充たされて やさしい気持ちになるよ

ああ 真夏の夜は そう 恋の放射熱
ああ まだ昼間のキスが唇の上に残るよ

遠い花火 見えないのに 音だけ聞こえる
胸の奥に打ち上がった
あなたのすべて 愛しい

抱きしめられたら
一瞬で燃えて
灰になってしまうよ
このまま 私が
消えたって
それでも構わない
あなたに触れずに化石になるより いっそ・・・

ああ そんなやさしく なぜ 微笑んでるの?
ああ さっきから何も 話しをしてくれない人

ああ どれだけ時を そう待つつもりなの?
ああ 立ち上がり その手を伸ばしてくれればいいのに・・・

今日のために着替えて来た
お気に入りの服
どこに脱げば蝶になれる
私は羽根を広げて・・・

抱きしめられたら
輝きながら
灰になるのでしょうか
生まれて 今日まで
生きたこと
後悔しないから
大事な何かを守っているより いっそ・・・

低いソファー 並びながら 体もたれて
愛の重さ 感じるはず
私のすべて 両手で

抱きしめられたら
一瞬で燃えて
灰になってしまうよ
このまま 私が
消えたって
それでも構わない


あなたに触れずに化石になるより いっそ・・・

Advertisement