Dream Girl | |
---|---|
Single/Album | Sekiranun no Geijutsu |
Kanji | ドリームガール |
English | Dream Girl |
Romaji | doriimu gaaru |
Center | Shimazaki Haruka the 11th |
Artist | Team B |
Lyrics | S-Quadruple |
Dream Girl (ドリームガール, Dream Girl) is a coupling song appearing on Sekiranun no Geijutsu. It is sung by Team B.
Members[]
13 members. Shimazaki Haruka the 11th Center.
Team B: Kuramochi Asuka the 13th, Shimazaki Haruka the 11th, Kodama Haruka the 8th, Nakai Rika the 15th, Matsui Jurina the 8th, Watanabe Mayu Type 5, Inoue Megumi, Harune Diamond, Tsubasa Diana, Amaya Jia, Akiba Airi, Kasumi Yuuna, Ayana Elise
Lyrics[]
[Aya/Kur/Shi/Wat] PARI de koi shita touzen nagara
[Aya/Kur/Shi/Wat] yo sa dake itsukushimi nagara
[Aya/Kur/Shi/Wat] Kouhei de TEKITOU sugita
[Aya/Kur/Shi/Wat] BENISU de atte ireba
[Kas/Kod/Mat/Nak] TERASU ni agatta touzen nagara
[Kas/Kod/Mat/Nak] Oide itadaki kouei da
[Kas/Kod/Mat/Nak] Shoujiki ni kiba ya sugita
[Kas/Kod/Mat/Nak] Iyashinbou you na
[Ama/Tsu] SUTEKI me de iwararete
[Ama/Tsu] KISU shite
[Aki/Ino/Har] Konna tsukanoma no shunkan
[Aki/Ino/Har] kogoesou na
PARAPRA World
Scotch Mist ga aru aru
naibu yappa moeru
Nandemo mame koto DAME
Yagate nabikase
MIRUMIRU World
Ato de shibashiba me
monogatari wo kaerareru node
Datte subete okangae
ENDO ROORU made
[Aki/Ama/Ino/Har/Tsu] Soko de BENISU burabura shite ne
[Aki/Ama/Ino/Har/Tsu] jikan wo wasurete dekiru dake ooku no
[Kur/Shi] tokoro wo meguru... aa, nazo?
[Aya/Wat] PARI mo sono mama ni shita
[Kod/Nak] Motto fukaku mite iwasasete
[Kod/Nak] aishite?
[Kas/Mat] Sonna ROMANCHIKKU na shunkan
[Kas/Mat] kotae wa SHINPURU hazu
DEREDERE World
onna ga otoko to uwaki
koi otoshita GARASU no kutsu
ou yori owaretai
Hoshigaru nomi narazu hoshigatta mo
Fantasy World
kudakete konagona
tousou SHIIN toki
otogibanashi soredemo kunwa kana?
Nozomashii Happily Ever After
[Ama/Kas/Kur/Mat/Nak/Shi] Nani mo nokosazu ni kieteiku
[Aki/Aya/Ino/Kod/Har/Tsu/Wat] yugamete jitsu no sugata
PARAPRA World
Scotch Mist ga aru aru
naibu yappa moeru
Nandemo mame koto DAME
Yagate nabikase
MIRUMIRU World
Ato de shibashiba me
monogatari wo kaerareru node
[Aki/Ama/Ino/Har/Tsu] ENDO ROORU mae ni
[Aya/Kas/Kod/Kur/Mat/Nak/Wat] sora no PEEJI mae ni
makugire
[Aya/Kur/Shi/Wat] PARI de koi shita touzen nagara
[Aya/Kur/Shi/Wat] yo sa dake itsukushimi nagara
[Kas/Kod/Mat/Nak] Te wo tsunaide kita mono mite
[Kas/Kod/Mat/Nak] BENISU de aeta bakari naraba
パリで恋した 当然ながら
良さだけ慈しみながら
公平でテキトーすぎた
ベニスで会っていれば
テラスに上がった 当然ながら
おいでいただき光栄だ
正直にきばやすぎた
卑しん坊ような
ステキ目で言わられて
キスして
こんなつかの間の瞬間
凍えそうな
パラパラWorld
Scotch Mistがあるある
内部 やっぱ燃える
なんでも忠実ことダメ
やがて靡かせ
ミルミルWorld
後でしばしば目
物語を変えられるので
だってすべてお考え
エンド・ロールまで
そこで ベニスぶらぶらしてね
時間を忘れて できるだけ多くの
ところを巡る・・・嗚呼、何ぞ?
パリもうそのままにした
もっと深く見て 言わさせて
愛して?
そんなロマンチックな瞬間
答えはシンプルはず
デレデレWorld
女が男と浮わき
故意 落としたガラスの靴
追うより追われたい
欲しがるのみならず 欲しがったも
Fantasy World
砕けて粉々 逃走シーンとき
おとぎ話それでも訓話かな?
望ましいHappily Ever After
何も残さずに消えていく
ゆがめて実【じつ】の姿
パラパラWorld
Scotch Mistがあるある
内部 やっぱ燃える
なんでも忠実ことダメ
やがて靡かせ
ミルミルWorld
後でしばしば目
物語を変えられるので
だってすべてお考え
エンド・ロール前に
空のページ前に
幕切れ
パリで恋した 当然ながら
良さだけ慈しみながら
手をつないで着たもの見て
ベニスで会えたばかりならば
Of course we had to fall in love in Paris
only cherishing each others' merits
In all fairness, you were too careless
If only we met in Venice
Needless to say, I stepped onto the terrace
Only then was I graced with your presence
In all honesty, I lack forbearance
We were greedy, like adolescents
With dreamy eyes, you asked me
to kiss you
In fleeting moments like these,
I'm frozen
Living in a world
where light showers are cued by clichés,
when your insides flare up just the same
You don't have to act conscientious about anything
You still get the guy in the end
To see such a world
after blinking the tears away
because you can change the narrative
After all, everything is from your perspective
until the end credits roll
There we were, strolling the streets of Venice,
losing track of time, completely forgetting the premise of
visiting as many places as possible
before we left everything as is in Paris
Looking deeper in your eyes, I asked
if you loved me
In romantic moments like these,
the answer should be simple
Living in a world
where the girl courts the boy,
when she purposely drops the glass slipper
because she'd rather get chased than chase someone else
To also be wanted, not restricted to wanting
To see such a fantasy
get smashed into pieces
as she flees the scene
makes you wonder if all fairy tales are cautionary
The desired "Happily Ever After"
To leave bearing nothing but
the sight of a distorted reality...
Living in a world
where light showers are cued by clichés,
when your insides flare up just the same
You don't have to act conscientious about anything
You still get the guy in the end
To see such a world
after blinking the tears away
because you can change the narrative
After all, everything is from your perspective
Before the end credits roll,
before you flip to a blank page,
the curtain falls.
Of course we had to fall in love in Paris
only cherishing each others' merits
Had I taken your hand, see what you were wearing
If only we had just met in Venice
Trivia[]
- Scotch Mist is a phrase to describe a cold and penetrating mist, verging on rain. It is also idiomatic for something that is hard to find and conceivably does not exist.