FANDOM


Hoshi no Mukougawa
Hoshino
Kanji ☆の向こう側
English beyond the Stars
Romaji Hoshi no Mukougawa
Lyrics S-Quadruple

Hoshi no Mukougawa (☆の向こう側, Beyond the stars) is part of the 6th Stage of AKB48's Team A and was original sung by Nakata Chisato, Kojima Haruna, Oota Aika and Iwasa Misaki with Kojima Haruna as Center. In the anime, the song apears in Episode 24 sung by Chieri.

LyricsEdit

Kokoro no dokoka ni
Hitotsu hoshi ga aru
Unmei no hito
Sundeiru to oshierareta

Kanashii toki ni wa
Tentaibouenkyou
Sora ni mukete
Mada mienai
Ai wo sagasu

Haruka kanata
Dareka ga ki ga tsuitekuretara
Toki wo koete
Itsuka wa tadoritsuku
Hikari no MESSEEJI

Machigai naku koko ni iru yo
Me wo fusetetemo
Kyozetsu shiteiru no ja naku
Bukiyou na dake
Machigai naku matteiru yo
Wasureraretemo
Guuzen ga
Kitto kasanatta toki
Anata ni aeru hazu

Mirai no jibun wa
Doko ni iru no deshou?
Shiawase sou ni
Kurashitereba ii no dakedo...

Gonengo ga mieru
Tentaibouenkyou
Nozoku yuuki
Watashi ni nai
Okubyou mono

Tooi kodoku
Kuuki mo mizu mo sonzai shinai
Fukai yami ni
Itsushika yokogitta
Kibou no nagareboshi

Itsumade datte koko ni iru yo
Fuan ni natte mo
Zetsubou shiteru no ja naku
Yume wa miteru yo
Itsumade datte shinjiteru yo
Hitorikiri demo
Kinou to wa
Marude chigau jibun ni
Ashita wa umare kawaru

Machigai naku koko ni iru yo
Me wo fusetetemo
Kyozetsu shiteiru no ja naku
Bukiyou na dake
Machigai naku matteiru yo
Wasureraretemo
Guuzen ga
Kitto kasanatta toki
Anata ni aeru hazu

Aeru hazu

Somewhere in my heart
There's a star
They told me that
Your destined person lives there

When I'm sad
I turn the telescope
To the sky
And look for a love
That still can't be seen

If someone from far, far away
Noticed me
Crossing over time,
The message of light
One day will finally reach me

I am surely here
Even if my eyes look down
I'm not rejecting you
I'm just clumsy
I am surely waiting for you
Even if you forget about me
When many coincidences happen at the same time
I should be able to meet you

I wonder where I'll be
In the future
I'd love it if I could live
Happily, but…

If I could see five years from now
Through the telescope
I wouldn't have
The courage to look
I am a coward

In the dark, far, lonely darkness
Where even air and water
Don't exist
The shooting star of hope
Crossed my way when I didn't expect it

I'll be here forever
Even if I get anxious
I'm not in despair
I am dreaming
I'll believe forever
Even if I am all alone
Tomorrow I will be reborn
Into a completely different person from yesterday

I am surely here
Even if my eyes look down
I'm not rejecting you
I'm just clumsy
I am surely waiting for you
Even if you forget about me
When many coincidences happen at the same time
I should be able to meet you

We should be able to meet

心のどこかに
1つ ☆がある
運命の人
住んでいると教えられた

悲しい時には
天体望遠鏡
空に向けて
まだ見えない
愛を探す

遥か彼方
誰かが気がついてくれたら
時を超えて
いつかは辿り着く
光のメッセージ

間違いなく ここにいるよ
目を伏せてても
拒絶しているのじゃなく
不器用なだけ
間違いなく 待っているよ
忘れられても
偶然が
きっと 重なった時
あなたに逢えるはず

未来の自分は
どこにいるのでしょう?
しあわせそうに
暮らしてればいいのだけど...

5年後が見える
天体望遠鏡
覗く勇気
私にない
臆病もの

遠い孤独
空気も水も存在しない
深い闇に
いつしか横切った
希望の流れ星

いつまでだって ここにいるよ
不安になっても
絶望してるのじゃなく
夢は見てるよ
いつまでだって 信じてるよ
一人きりでも
昨日とは
まるで 違う自分に
明日は 生まれ変わる

間違いなく ここにいるよ
目を伏せてても
拒絶しているのじゃなく
不器用なだけ
間違いなく 待っているよ
忘れられても
偶然が
きっと 重なった時
あなたに逢えるはず

逢えるはず