FANDOM


Kono Namida wo Kimi ni Sasagu
Kono namida wo kimi ni sasagu
Single/Album Kono Namida Wo Kimi ni Sasagu
Kanji この涙を君に捧ぐ
English I offer those tears to you
Romaji Kono Namida wo Kimi ni Sasagu
Center Iwata Karen & Watanabe Mayu
Artist NO NAME
Lyrics S-Quadruple

Kono Namida wo kimi ni sagasu (この涙を君に捧ぐ, I offer those Tears to you) is the 3nd single of NO NAME and the second ending theme of the anime. The song is also sung in Episode 26. The song is the Succession song of Mita Mao.

LyricsEdit

Itsuka no negai wa
Tsuchi no naka de nemutte
Yakusoku no jikoku ni
Kibou no me ga deru nda

Futari ga deatta koro
Yume nado mada tane data
Dore kurai toki ga sugi
Hana wa saku no darou

Kono namida wo kimi ni sasagu
Motto kimi ga kagayakunara
Zutto mimamotteta
Chinmoku no sora kara
Ima boku wa ame ni narou

Chiisana shiawase
Miagete ita taiyou
Kitai ni fukuramu
Ano mirai ga tsubomisa

Kokoro ga kawaita toki
Dareka no ai wo motometa
Kanashimi no kaze ga fuki
Hana ga kareru hi made

Kono namida wo kimi ni sasagu
Tatoe kimi ga kidzukanakute mo
Sukoshi atatakakute
Nantonaku natsukashii
Sou boku wa ame ni narou

Mabuta wo tojita mejiri kara
Nagareochita atsui mono
Ano sora e to nobotte
Fukan de miru ai ni kaware

Kono namida wo kimi ni sasagu
Motto kimi ga kagayaku nara
Zutto mimamotteta
Chinmoku no sora kara
Ima boku wa ame ni narou

Aa kimi ni sasagu
Konna boku ni dekiru koto wa
Kimi no munashisa wo
Sukoshi demo iyasu koto
Saa boku wa ame ni narou

The wish you made one day
Lies sleeping in the earth
At the promised time
A sprout of hope will push forth

At the time we met
Your dream was but a seed
When enough time passes
Perhaps it will bloom into a flower

I will offer you these tears
So you can shine even brighter
I've always been watching over you
From the silent sky
And now I will become the rain

Gazing up at the sun
Is a small happiness
Swelling into expectations
That future is a bud

At times when your heart dries up
When you long for someone's love
And the wind of sadness blows
Until the day the flower withers

I will offer you these tears
Even if you don't notice me
They will be a little warm
And somehow nostalgic
Yes, I will become the rain

From the corners of my closed eyes
Something hot flows down
Climbing up to that sky
And looking down, I transform it into love

I will offer you these tears
So you can shine even brighter
I've always been watching over you
From the silent sky
And now I will become the rain

Ah, I will offer them to you
If someone such as I
Can even slightly
Ease the emptiness in you
Then I will become the rain

いつかの願いは
土の中で眠って
約束の時刻に
希望の芽が出るんだ

2人が出会った頃
夢などまだ種だった
どれくらい時が過ぎ
花は咲くのだろう

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた
沈黙の空から
今 僕は雨になろう

小さな幸せ
見上げていた太陽
期待に膨らむ
あの未来がつぼみさ

心が渇いたとき
誰かの愛を求めた
悲しみの風が吹き
花が枯れる日まで

この涙を君に捧ぐ
たとえ君が気付かなくても
少し暖かくて
なんとなく懐かしい
そう 僕は雨になろう

瞼を閉じた目尻から
流れ落ちた熱いもの
あの空へと昇って
俯瞰で見る愛に変われ

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた
沈黙の空から
今 僕は雨になろう

ああ 君に捧ぐ
こんな僕にできることは
君の虚しさを
少しでも癒すこと
さあ 僕は雨になろう