FANDOM


LRAL
Labrador Retriever
(ラブラドール・レトリバー) is AKB48's 36th single. The song didn't appear in the anime.

LyricsEdit

Baby Love
Masshiro na PARASORU wa
Kimi no hitonatsu no yoyakuseki
Beachside
70's BIKINI ga
Kotoshi no oki ni iri da ne

PAPA ya MAMA yori mo saki ni
BAKANSU ni kita no kai? (Oh Yeah!)
Kyonen wa TAIMU OOBAA
Koi no (koi no) tsudzuki (tsudzuki)
Taiyou ga matteru yo

RABURADOORU hashitte
Namiuchigiwa e
Mizushibuki hanenagara
Bokura wo sasou yo
Suna no ue oikake
Ano hi no you ni
SANDARU nugisutete
(Waratteru)
Hajimete no
KISU wo shiyou ka?

Oh Ma Cherie
Ippon no MINERARU WOOTAA
Futari mawashinomi suru dake de
Pure Heart
Mune ga dokidoki suru no wa
Honki de ai shiteru kara

Kisetsu ga sugite shimaeba
Dare mo inaku naru kedo (Oh Yeah!)
Kimi ni suki to ieru made
Boku no (boku no) natsu wa (natsu wa)
Madamada owaranai

RABURADOORU oide yo
Yatto natsuita
Kono ude de omoikkiri
Dakishimete ageru
Omoide wa itsudemo
Kui ga nokoru mono
Kondo koso hanasanai
(Sou kimi to)
Machinozonda
KISU wo shiyou ka?

Bokutachi no koi wo
Zutto jirettaku
Nannen mo mimamotte kuretanda
Chiisai koro kara
Issho ni sodatte kita FURENZU
Mikata wa
RABURADOORU

RABURADOORU hashitte
Namiuchigiwa e
Mizushibuki hanenagara
Bokura wo sasou yo
Suna no ue oikake
Ano hi no you ni
SANDARU nugisutete
(Waratteru)
Hajimete no
KISU wo shiyou ka?

Baby Love
A pure-white parasol
Stands reserving your seat for summer
Beachside
A 70's bikini
Is your favorite this year, isn't it

Did we come on vacation
Even before our parents? (Oh Yeah!)
Last year it took too long
For love's (love's) development (development)
The sun's waiting for us

The labrador runs
Along the water's edge
Bounding through the surf
Inviting us
Chasing him across the sand
Like you did that day
You kick off your sandals
(Laughing)
Shall we
Have our first kiss?

Oh Ma Cherie
Just by taking turns drinking
From a single bottle of mineral water
Pure Heart
From how my heart is pounding
I can tell I'm really in love

When the season has passed
This place will become deserted (Oh Yeah!)
But until I can tell you I love you
My (my) summer (summer)
Won't come to an end

Labrador, come here!
I finally hugged you
Completely in my arms
I embrace you
Memories are always
Things that hold regrets
This time, I won't let go
(Yes, with you)
Shall we
Have that long-awaited kiss?

He's watched over our love
Waiting impatiently for us
For so many years
Since I was little
He's a friend who grew up with me
My supporter is
The labrador

The labrador runs
Along the water's edge
Bounding through the surf
Inviting us
Chasing him across the sand
Like you did that day
You kick off your sandals
(Laughing)
Shall we
Have our first kiss?

Baby Love
真っ白なパラソルは
君のひと夏の予約席
Beachside
70's ビキニが
今年のお気に入りだね

パパやママよりも先に
バカンスに来たのかい? (Oh Yeah!)
去年はタイムオーバー
恋の (恋の) 続き (続き)
太陽が待ってるよ

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?

Oh Ma Cherie
1本のミネラルウォーター
2人回し飲みするだけで
Pure Heart
胸がどきどきするのは
本気で愛してるから

季節が過ぎてしまえば
誰もいなくなるけど (Oh Yeah!)
君に好きと言えるまで
僕の (僕の) 夏は (夏は)
まだまだ終わらない

ラブラドール おいでよ
やっと懐いた
この腕で思いっきり
抱きしめてあげる
思い出はいつでも
悔いが残るもの
今度こそ 放さない
(そう君と)
待ち望んだ
キスをしようか?

僕たちの恋を
ずっと じれったく
何年も見守ってくれたんだ
小さい頃から
一緒に育って来たフレンズ
味方は
ラブラドール

ラブラドール 走って
波打ち際へ
水しぶき 跳ねながら
僕らを誘うよ
砂の上 追いかけ
あの日のように
サンダル脱ぎ捨てて
(笑ってる)
初めての
キスをしようか?