FANDOM


Mischief Squad
Single/Album Setsuzoku no Chain wa sudeni Koko ni Aru
English Mischief Squad
Center Miyabi Honoka
Masuda Akari
Artist Team K
Lyrics S-Quadruple
Released SC0125.02.21


Mischief Squad is a song of AKB0048's 125th album Setsuzoku no Chain wa sudeni Koko ni Aru, performed by Team K.

MembersEdit

16 Members. Miyabi Honoka & Masuda Akari WCenter

Team K: Akimoto Sayaka the 15th, Yokoyama Yui the 13.5thSashihara Rino the 11th, Hoshimiya Aoi, Takanashi Yukari, Hoshikawa Rei, Itano Tomorin, Ito Hotaru, Suzuno Natsuki, Samuikaze Ran, Miyabi Honoka, Masuda AkariHonda Hibiki, Tsubasa Diana, Itano Tomoko, Makori Ririka

LyricsEdit

Shh, Shh
[Miy/Mas] Teki no ryoudo da
MODIA, TORENDI, MIRAAZU
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Bokura no SUTAIRU janai
[Miy/Mas] toshitemo koko ni iru
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Aete
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Kore ni narete iru
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] Kyoufu wo PURESANTOna mono ni kawaru

Ee, karera no FASSHON wa OK
kamo
Demo ne?
Shimei ga aru
Kimi to boku
Taisetsuna squad
Wakaranai no?
Police-tachi wa nemuru yo
Onaji GOORU kedo
[Miy/Mas] bokura wa motto kosokoso yaru yo!

[Miy/Mas] Soko no KYAMISOORU
[Aki/Yok/Sas] Kono SUKAAFU
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Ano SUNIIKAA,
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] soshite sono SUKAATO
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Hai, nante chimei-tekina
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Sore de kore wo okikaeru
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] Kono natsu no DORESU
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Sono DENIMU JAKETTO
[Aki/Yok/Sas] Korera no FURATSU,
[Miy/Mas] soshite kono AKUSESARII

Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
shoujiki ni
motto tenshi ni niteiru
FASSHON no me wo motteiru da yo
TORENDO, nani ga haitteiru toka,
nani ga deteiru toka
Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
mattaku
muhou da yo.
Nee, karera ga kanri dekinai wa bokura no sei janai!

Nee, nee
[Miy/Mas] Teki no ryoudo da
MODIA, TORENDI, MIRAAZU
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Bokura no SUTAIRU janai
[Miy/Mas] toshitemo koko ni iru
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Aete
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Kore ni narete iru
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] Kyoufu wo PURESANTOna mono ni kawaru

[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] Otsukaresamadeshita,
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] mou tsuitachi wa sukuwareta...
[Aki/Yok/Sas] Dare ga tasukete kurenai to
[Miy/Mas] itte iru no ka?
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Sono saigai wo mita kana?
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Bokura ga shuusei shita no?
[Miy/Mas] Iwanakatta kamoshirenai
[Aki/Yok/Sas] demo saibu made no shousaida yo
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Karera wa fushigi ni suru
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] "dare ga kore wo yatta?"tte

[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Kimi wa atarashii shoujo darou,
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] bokura dake ga mae ni mita shoujo
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] daremo ga ima miteiru
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] Kanshou janai kedo
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] egao wo mitai
Kimi wa atarashii shoujo darou,
bokura dake ga mae ni mita shoujo
daremo ga ima miteiru
Kanshou janai kedo
egao wo mitai

Itsu no hi ni kana
Police-tachi wa bokura wo tsukamaeru
Demo mada,
bokura wa mae ni karera wo konran saseta
Kireina yuurei, desu ne?
Hairu, [Miy/Mas] basho wo koukan shi, deru
[Miy/Mas] Sonna kantan da yo

Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
shoujiki ni
motto tenshi ni niteiru
FASSHON no me wo motteiru da yo
TORENDO, nani ga haitteiru toka,
nani ga deteiru toka
Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
mattaku
muhou da yo.
Nee, karera ga kanri dekinai wa bokura no sei janai!

[Miy/Mas] Cutie,
[Aki/Miy/Mas] Jibun no iro ni tsuite
[Aki/Yok/Sas/Miy/Mas] kakushin shite iru ka?
[Hos/Ita/Sam/Ita/Mak] Arui wa, bokura wa fumikomu
[Hos/Tak/Ito/Suz/Hon/Tsu] sore wo kawaru hitsuyou ga aru ka na?
Wareware wa kekkyoku no tokoro tasuketai!

Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
shoujiki ni
motto tenshi ni niteiru
FASSHON no me wo motteiru da yo
TORENDO, nani ga haitteiru toka,
nani ga deteiru toka
Hai, bokura wa
Mischief Squad kedo
mattaku
muhou da yo.
Nee, karera ga kanri dekinai wa bokura no sei janai!

Shh, Shh
敵の領土だ
モディア、トレンディ、ミラーズ
僕らのスタイルじゃない
としてもここにいる
あえて
これに慣れている
恐怖をプレザントなものに変わる

ええ、彼らのファッションはOK
かも
でもね?
使命がある
君と僕
大切な squad
分からないの?
Policeたちは眠るよ
同じゴールけど
僕らはもっとこそこそやるよ!

そこのキャミソール
このスカーフ
あのスニーカー、
そしてそのスカート
はい、なんて致命的な
それでこれを置き換える
この夏のドレス
そのデニムジャケット
これらのフラツ、
そしてこのアクセサリー

はい、僕らは
Mischief Squadけど
正直に
もっと天使に似ている
ファッションの目を持っているだよ
トレンド、何が入っているとか、
何が出ているとか
はい、僕らは
Mischief Squadけど
まったく
無法だよ。
ねえ、彼らが管理できないは僕らのせいじゃない!

ねえ、ねえ
敵の領土だ
モディア、トレンディ、ミラーズ
僕らのスタイルじゃない
としてもここにいる
あえて
これに慣れている
恐怖をプレザントなものに変わる

お疲れ様でした、
もう一日は救われた..
誰が助けてくれないと
言っているのか?
その災害を見たかな?
僕らが修正したの?
言わなかったかもしれない
でも細部までの詳細だよ
彼らは不思議にする
「誰がこれをやった?」って

君は新しい少女だろう、
僕らだけが前に見た少女
誰もが今見ている
感傷じゃないけど
笑顔を見たい
君は新しい少女だろう、
僕らだけが前に見た少女
誰もが今見ている
感傷じゃないけど
笑顔を見たい

いつの日にかな
Policeたちは僕らを捕まえる
でもまだ、
僕らは前にかれらを混乱させた
きれいな幽霊、ですね?
入る、場所を交換し、出る
そんな簡単だよ

はい、僕らは
Mischief Squadけど
正直に
もっと天使に似ている
ファッションの目を持っているだよ
トレンド、何が入っているとか、
何が出ているとか
はい、僕らは
Mischief Squadけど
まったく
無法だよ。
ねえ、彼らが管理できないは僕らのせいじゃない!

Cutie,
じぶんの色について
確信しているか?
あるいは、僕らは踏み込む
それを変わる必要があるかな?
我々は結局のところ助けたい!

はい、僕らは
Mischief Squadけど
正直に
もっと天使に似ている
ファッションの目を持っているだよ
トレンド、何が入っているとか、
何が出ているとか
はい、僕らは
Mischief Squadけど
まったく
無法だよ。
ねえ、彼らが管理できないは僕らのせいじゃない!

Shh, Shh
This is enemy territory
Modia, Trendy, Miller's
Not our style
but we're here either way
We'll dare
We're used to this
Swapping terror for pleasantries

Yeah, their fashion is OK
I guess…
But you know?
We've got a mission
You and me
Our precious squad
Don't you see?
The Police are asleep
We have the same goal
but we're sneakier!

That camisole there
This scarf
Those sneakers,
and that skirt
Yes, that's a catastrophe
Replace that with this
This summer dress
That denim jacket
These flats,
and these accessories

Yes, we're the
Mischief Squad
But in all honesty
we're more like angels
We've got an eye for fashion
Trendiness, what's in,
what's out
Yes, we're the
Mischief Squad
But we're kinda'
outlaws too.
Hey, it's not our fault they can't manage!

Hey, hey
This is enemy territory
Modia, Trendy, Miller's
Not our style
but we're here either way
We'll dare
We're used to this
Swapping terror for plesantries

Good work today,
another day saved
Who's to say
that we don't help out?
Did you see that disaster?
The one we fixed?
We might not've told 'em
But that's minor details.
They get to wonder
"Who did that?"

You're a new girl,
one only we saw before
that everyone sees now
I'm not sappy
But I like a smile.
You're a new girl,
one only we saw before
that everyone sees now
I'm not sappy
But I like a smile.

Maybe one day
the police'll catch us
But not yet;
we've messed with them before
Pretty ghosts, right?
In, swap places, out
It's that easy

Yes, we're the
Mischief Squad
But in all honesty
we're more like angels
We've got an eye for fashion
Trendiness, what's in,
what's out
Yes, we're the
Mischief Squad
But we're kinda'
outlaws too.
Hey, it's not our fault they can't manage!

Cutie,
are you even sure
about your own colours?
Or do we have to step in
to change that too?
We want to help after all!

Yes, we're the
Mischief Squad
But in all honesty
we're more like angels
We've got an eye for fashion
Trendiness, what's in,
what's out
Yes, we're the
Mischief Squad
But we're kinda'
outlaws too.
Hey, it's not our fault they can't manage!

TriviaEdit