AKB0048 Roleplay Wiki
Register
Advertisement

ONEW no Uwabaki (おNEWの上履き, New Slippers) is a theater song from NMB48's Team N 3rd Stage. The song never appeared in the anime. It is Ichikawa Miori's succession song.

Lyrics[]

Watashi no mune no sono katasumi ni
Okiku natta JERASHII wa minikukute
Kuchi kara hakidashite shimaou to
Anata ni butsukete shimatta

Hajimete no kenka
Reisen no WAN WIIKU
Watashi nayamu
Nakanaori tte dou sureba ii no?
Kikkake ga (ayamaritai)
Wakaranai (sunao ni natte)
Gomen ne

ONEW no uwabaki
Katte kita no yo
Aratte mo ochinai
SHIMI ga aru nara
KIREI sappari sutechaou

Shoukouguchi de surechigatte mo
Gikochinaku utsumuki toorisugiru dake yo
Tomodachi minna kono joukyou
HARAHARA shite iru keredo...


Kenka ga dekiru hodo
Chikai sonzai nanda
Nagusamerarete mo
Kuchi mo kikanai kyori wa sabishii yo
Ima sugu ni (kono kimochi)
Tsutaetai (shoujiki ni)
Daisuki

ONEW no uwabaki
PUREZENTO shitai
Kako nanka masshiro ni shiyou
Kyou kara futari de
Te wo toriatte
PIKAPIKA de arukidasou

Iroiro attatte
Yarinaoserunda
Ai no shingakki
Hey! (Hey!) Hey! (Hey!)
Watashitachi mo oNEW!

ONEW no uwabaki
Katte kita no yo
Anata no kutsu ga yogoreteta kara
Aratte mo ochinai
SHIMI ga aru nara


KIREI sappari sutechaou

In that nook of my heart,
jealousy grew big and ugly,
and, bursting from my mouth,
it ended up hitting you hard

Our first quarrel, a Cold War of one week,
and I worry
How can I make up with you?
I want to apologize if there's a chance
I don't know, I'll be honest
I'm sorry

I bought you new slippers
since your shoes got dirty
There are stains that won't come out even in the wash,
so let's throw them away once and for all

Even if we pass each other in the hallway,
I just go by hanging my head without any guts
But all my friends think this situation
is just suspenseful and thrilling

It comforts me that we're close enough
to quarrel at all, but
I can't say so, and the distance is lonely
I want to tell you these feelings
right now, honestly saying
that I love you

I want to give you new slippers
and make the past pure white too
From today on, let's join hands
and walk out with a sparkle

There are many things
that we can do over
It's a new term of love
Hey! (Hey!) Hey! (Hey!)
We're together again O-NEW!

I bought you new slippers
since your shoes got dirty
There are stains that won't come out even in the wash,


so let's throw them away once and for all

私の胸のその片隅に
大きくなったジェラシーは醜くて
口から吐き出してしまおうと
あなたにぶつけてしまった

初めての喧嘩
冷戦のワンウィーク
私 悩む
仲直りってどうすればいいの?
きっかけが(謝りたい)
わからない(素直になって)
ごめんね

おNEWの上履き
買って来たのよ
あなたの靴が汚れてたから
洗っても落ちない
シミがあるなら
キレイさっぱり 捨てちゃおう

昇降口ですれ違っても
ぎこちなく俯(うつむ)き通り過ぎるだけよ
友達みんな この状況
ハラハラしているけれど…

喧嘩ができるほど
近い存在なんだ
慰められても
口もきかない距離は寂しいよ
今すぐに(この気持ち)
伝えたい(正直に)
大好き

おNEWの上履き
プレゼントしたい
過去なんか真っ白にしよう
今日から2人で
手を取り合って
ピカピカで歩き出そう

いろいろあったって
やり直せるんだ
愛も新学期
Hey! (Hey!) Hey! (Hey!)
私たちも おNEW!

おNEWの上履き
買って来たのよ
あなたの靴が汚れてたから
洗っても落ちない
シミがあるなら


キレイさっぱり 捨てちゃおう

Advertisement