Sakura no Ki ni Narou (桜の木になろう, I will Turn into a Cherry Tree) is AKB48's 20th major single (22nd overall). The song never appeared in the anime.
Lyrics[]
Haruiro no sora no shita wo
Kimi wa hitori de arukihajimerunda
Itsuka mita yume no you ni
Egaite kita nagai michi
Seifuku to sugita hibi wo
Kyou no omoide ni shimaikonde
Atarashiku umarekawaru
Sono senaka wo mimamotteru
Fuansou ni furimuku
Kimi ga muri ni hohoenda toki
Hoho ni ochita namida wa
Otona ni naru tame no
PIRIODO
Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru
Kyoushitsu no hinata no naka
KURASUMEITO to katatta mirai wa
Ima kimi ga arukidashita
Sono ippome no saki ni aru
Mankai no kisetsu dake wo
Kimi wa natsukashinde ite wa ikenai
Kogarashi rashi ni furuete ita
Fuyu wo koete hana ga saku
Dare mo inai koutei
Toki ni hitori kaette oide
Sotsugyou shita ano hi no
Kagayaite iru kimi ni
Aeru yo
Eien no sakura no ki ni narou
SUTAATO no mejirushi ni naru you ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryoute hirogenagara matte iru
Dare mo mina mune ni oshibana no you na
Kesshin wo dokoka ni wasurete iru
Omoidashite
Sakura ga saku kisetsu ni
Boku no koto wo...
Ippon no ki wo...
Eien no sakura no ki ni narou
Sou boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru you ni tatte iru
Under the spring-coloured sky
You've started walking on your own
On the long road you've always imagined
Just like the dreams you've dreamed once
Locking into yourself as memories
The days you've spent with your uniform
You're born again
I am watching over you from behind
When you looked back anxiously
And forced a smile
The tear fallen on your cheek
Is the full stop you need to become an adult
I will turn into an eternal cherry tree
Yes, I won't move from here
Even if you get lost on your heart's path
I will stand here so that you know where love is
The future you talked about with your classmates
In a sunny corner of the classroom
Is ahead of the first step
That you've just taken
You must not only feel nostalgy
For the season when you were in full bloom
When you've got over the winter,
That made you shiver in the wind, flowers will bloom again
Sometimes, come back by yourself
To this deserted schoolyard
So I can meet you,
Who were wonderful on the day of your graduation
I will turn into an eternal cherry tree
So that I will be a landmark of your starting point
Even if my petals will all fall
My branches will be waiting for you with open arms
Everyone is forgetting
The resolutions they took, like a pressed flower inside the heart
Remember
In the season when the cherry blossoms bloom
Me...
This one tree...
I will turn into an eternal cherry tree
Yes, I won't move from here
Should you get lost on your heart's path
I will stand here so that you know where love is
春色の空の下を
君は一人で歩き始めるんだ
いつか見た夢のように
描いて来た長い道
制服と過ぎた日々を
今日の思い出にしまい込んで
新しく生まれ変わる
その背中を見守ってる
不安そうに振り向く
君が無理に微笑んだ時
頬に落ちた涙は
大人になるための
ピリオド
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている
教室の日向の中
クラスメイトと語った未来は
今 君が歩き出した
その一歩目の先にある
満開の季節だけを
君は懐かしんでいてはいけない
木枯らしに震えていた
冬を越えて花が咲く
誰もいない校庭
時に一人 帰っておいで
卒業したあの日の
輝いている君に
会えるよ
永遠の桜の木になろう
スタートの目印になるように
花びらのすべてが散っていても
枝が両手広げながら待っている
誰もみな 胸に押し花のような
決心をどこかに忘れている
思い出して
桜が咲く季節に
僕のことを…
一本の木を…
永遠の桜の木になろう
そう僕はここから動かないよ
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている