FANDOM


SkirtHirai

Skirt, Hirai (スカート、ひらり, Skirt Flutters) is AKB48's 2nd indie single. The song appeared later of various stages.

Lyrics Edit

Guuzen no itazura de anata to surechigatta
Shinzou tomarikakete
Wazato mushi shita mama toorisugita

Nante baka na watashi na no?
Konna ni suki de iru no ni
Jikokeno ni ochiiru
Eki no hitogomi de hitori

Isshun no dekigoto ga
Mirai ni kui wo nokosu PAIN
Nee kamisama mou ichido
Toki wo RISETTO shite kudasai

Onna no ko ni wa
SUKAATO, hirari hirugaeshi
Hashiritaku naru toki ga aru
Nani mo kamo sutete
Ai ni mukau yo
Koi wo suru tabi
SUKAATO, hirari hirugaeshi
HAATO ni hi ga tsuita you ni
Watashitachi nani wo shite mo
Yurusareru toshigo yo

Yume wo miteru dake ja
Nani mo shinten shinai
Te wo nobashite hajimete
Soko ni mi no naru kajitsu

Otona e no kaidan wo
Ikki ni nidan tobashite JUMP
Nee ima sugu suki desu to
Iwasete kudasai

Onna no ko ni wa
SUKAATO, fuwari fukuramase
Genki ni nareru toki ga aru
Seishun wa itsumo
Mae wo muiteru
Koi wo shita kara
SUKAATO, fuwari fukuramase
Anata wo oikakete hashiru
Watashitachi nanika shinakya
Mottainai toshigo yo

Hazumu iki ochiru ase
Zenryoku de
Kono michi wo shinjite hashirou
Kimochi ga kaze ni naretara
Anata ni kitto tsutawaru
Kekka wa mou osorezu ni
Sekai de ichiban suki na no

Onna no ko ni wa
SUKAATO, hirari hirugaeshi
Hashiritaku naru toki ga aru
Nani mo kamo sutete
Ai ni mukau yo
Koi wo suru tabi
SUKAATO, hirari hirugaeshi
HAATO ni hi ga tsuita you ni
Watashitachi nani wo shite mo
Yurusareru toshigo yo

With coincidental mischief, I passed closely by you
You make my heart stop
And I’ve intentionally ignored you far too long

Why am I such a fool?
Even though I like you like that,
I trap myself in self-disgust
Alone among the crowd at the train station

For a sudden moment,
There is a lasting regret and pain
Please God, once more
Can You reset time?

As for a girl,
There’s a time when her skirt flutters and waves
And she wants to run
Everything is thrown away
As she heads for love
Each time she falls in love
Her skirt flitters and waves
Like a fire ignited in her heart
No matter what we do
We’ll be forgiven during puberty

If you just look at a dream,
Nothing will progress
If you stretch out your hand,
The fruit planted there will ripen

The stairs to adulthood
I jump two steps at a time
Hey, please tell me soon
That you like me

As for a girl,
There’s a time when her skirt flows and inflates
And she becomes alive
Youth is always
Just ahead of you
Because I fell in love
My skirt flows and inflates
I chase after you
Whatever we have to do
Is too go for puberty

With lively breath, falling sweat,
And all our strength,
Let’s run along this path that we believe in
If this feeling becomes like the wind,
It’ll surely reach you
The result, without fear:
I like you the most in this world

As for a girl,
There’s a time when her skirt flutters and flows
And she wants to run
Everything is thrown away
As she heads for love
Each time she falls in love
Her skirt flitters and waves
Like a fire ignited in her heart
No matter what we do
We’ll be forgiven during puberty

偶然のいたずらで あなたとすれ違った
心臓 止(と)まりかけて
わざと無視したまま 通り過ぎた

何て馬鹿な私なの?
こんなに好きでいるのに
自己嫌悪に陥(おちい)る
駅の人混みで一人

一瞬の出来事が
未来に悔いを残す PAIN
ねえ 神様 もう一度
時間(とき)をリセットしてください

女の子には
スカート、ひらり ひるがえし
走りたくなる時がある
何もかも捨てて
愛に向かうよ
恋をする度
スカート、ひらり ひるがえし
ハートに火がついたように
私たち 何をしても
許される年頃よ

夢を見ているだけじゃ
何も進展しない
手を伸ばして 初めて
そこに 実のなる果実

大人への階段を
一気に二段飛ばしてJUMP
ねえ 今すぐ 好きですと
言わせてください

女の子には
スカート、ふわり ふくらませ
元気になれる時がある
青春は いつも
前を向いてる
恋をしたから
スカート、ふわり ふくらませ
あなたを追いかけて走る
私たち 何かしなきゃ
もったいない年頃よ

弾む息 落ちる汗
全力で
この道を信じて走ろう
気持ちが風になれたら
あなたに きっと 伝わる
結果は もう 恐れずに
世界で一番好きなの

女の子には
スカート、ひらり ひるがえし
走りたくなる時がある
何もかも捨てて
愛に向かうよ
恋をする度
スカート、ひらり ひるがえし
ハートに火がついたように
私たち 何をしても
許される年頃よ