FANDOM


Yin & Yang
Single/Album Setsuzoku no Chain wa sudeni Koko ni Aru
English Yin & Yang
Artist MiyaMiya
Lyrics S-Quadruple


Yin & Yang is a song of AKB0048's 125th album Setsuzoku no Chain wa sudeni Koko ni Aru. It's sung by Kashita Miyagi and Miyabi Honoka being credited as MiyaMiya (みやみや).

Participling MembersEdit

151st Generation: Miyabi Honoka, Kashita Miyagi

Lyrics Edit

「シロ、もうこれを取るができない。
待っているはつまらない
正常あることはつまらない
すべてはつまらない
何かするをできないの?」

Day one
目を覚ます、朝ごはんを食べる
学校に行く、帰る
宿題をする
休み、スポーツ、音楽
ばんごはん、眠る
Day Two
もう一度、同じ
目を覚ます、朝ごはんを食べる
学校に行く、帰る
宿題をする
休み、スポーツ、音楽
ばんごはん、眠る
Day Three
言うまでもない
常に同じ

Yin & Yang
同じコインの二面
Black 'n' White
選ぶべきか分からない
たった今
日常生活はつまらない
新しい何かどこに有る?

「ねえ、クロ
もう心配しないで
いつも希望が有る
ちょうどしようと、私は信じて、
すぐくよくになる」

多分
してみることができる
思っていない
否定的
少なくとも、
いくつかのアイデアがある
たとえそうであっても
試してみるべき
笑顔に
だから誰も心配する
必要はない
多分
試すことができる
世界を見る
積極的に

Yin & Yang
同じコインの二面
Black 'n' White
選ぶべきか分からない
たった今
日常生活はつまらない
新しい何かどこに有る?

「それは助けにはならない、シロ
興奮のものはない、私たちがやること
すべての楽しみはどこに行ったの?
退屈して凍っているように感じる
何かやって!」

アート
「動物を描く」
先週の話題でもなかったの?
数学
x = 23
新しいことじゃない
生物学
これとこれ細胞は生きている…
それは何年も前のこと
すでにこれをしたいなかったか?
何かが感情を与える
私たちはタイムワープにいる
理由が何であれも
何か新しいものが欲しい
ここには何も面白くない
助けて!

Yin & Yang
同じコインの二面
Black 'n' White
選ぶべきか分からない
たった今
日常生活はつまらない
新しい何かどこに有る?

知ってる
ナイーブかもしれないけど
少しの可能性はないかな
私は正しいこと?
たぶん、少し光が有る
日常を変えるに?
新しいものを作ろう
決して作ったもの
しなかったもの
どういうわけか、なければならない
退屈から死ぬかも
新しいものを作ろう
決して作ったもの
しなかったもの
どういうわけか、なければならない

Yin & Yang
同じコインの二面
Black 'n' White
選ぶべきか分からない
たった今
日常生活はつまらない
新しい何かどこに有る?

「"うーん…
何かがなければない。
きっと、
人生はそんなつまらなくない、クロ。
新しい意味を探そう!」

"Shiro, mou kore wo toru ga dekinai.
Matteiru wa tsumaranai
Seijou aru koto wa tsumaranai
Subete wa tsumaranai
Nani ka suru wo dekinai no?"

Day one
Me wo samasu, asa gohan wo taberu
Gakkou ni iku, kaeru
Shukudai wo suru
Yasumi, SUPOOTSU, ongaku
Ban gohan, nemuru
Day two
Mou ichido, onaji
Me wo samasu, asa gohan wo taberu
Gakkou ni iku, kaeru
Shukudai wo suru
Yasumi, SUPOOTSU, ongaku
Ban gohan, nemuru
Day three
Iu made mo nai
Tsuneni onaji

Yin & Yang
Onaji KOIN no nimen
Black 'n' White
Erabubeki ka wakaranai
Tatta ima
Nichijou seikatsu wa tsumaranai
Atarashii nani ka doko ni aru?

“Nee, Kuro
Mou shinpaishinaide
Itsumo kibou ga aru
Choudo shiyou to, watashi wa shinjite,
Suguku yoku ni naru"

Tabun
Shite miru koto ga dekiru
Omotte inai
Hiteiteki
Sunakutemo,
ikutsu ka no AIDEA ga aru
Tatoe soudeatte mo
Tameshite mirubeki
Egao ni
Dakara dare mo shinpai suru
hitsuyou wa nai
Tabun
tamesu koto ga dekiru
Sekai wo miru
Sekkyokuteki ni

Yin & Yang
Onaji KOIN no nimen
Black 'n' White
Erabubeki ka wakaranai
Tatta ima
Nichijou seikatsu wa tsumaranai
Atarashii nani ka doko ni aru?

"Sore wa tasuke ni wa naranai, Shiro
Koufun no mono wa nai, watashitachi ga yaru koto
Subete no tanoshimi wa doko ni itta no?
Taikustu shite koutte itu you ni kanjiru
Nanika yatte!"

AATO
"Doubutsu wo kaku"
Senshuu no wadaide mo nakatta no?
Suugaku
x = 23
Atarashii koto janai
Ikimonogaku
Kore to kore saibou wa ikite iru...
Sore wa nan-nen mo mae no koto
Sudeni kore wo shita inakatta ka?
Nanika ga kanjou wo ataeru
Watashitachi wa TAIMU WAAPU ni iru
Riyuu ga nan dearemo
Nani ka atarashii mono ga hoshii
Koko ni wa nani mo omoshirokunai
Tasukete!

Yin & Yang
Onaji KOIN no nimen
Black 'n' White
Erabubeki ka wakaranai
Tatta ima
Nichijou seikatsu wa tsumaranai
Atarashii nani ka doko ni aru?

Shitteiru
NAIIBU kano shirenai kedo
Sukoshi no kanousei wa nai kana
watashi wa tadashii koto?
Tabun, Sukoshi hikari ga aru
Nichijou wo kaeru ni?
Atarashii mono wo tsukurou
Kesshite tsukutta mono
Shinakatta mono
Dou iu wake ka, nakereba naranai
Taikutsu kara shinu kamo
Atarashii mono wo tsukurou
Kesshite tsukutta mono
Shinakatta mono
Dou iu wake ka, nakereba naranai

Yin & Yang
Onaji KOIN no nimen
Black 'n' White
Erabubeki ka wakaranai
Tatta ima
Nichijou seikatsu wa tsumaranai
Atarashii nani ka doko ni aru?

“U~n...
Nanika ga nakerebanai.
Kitto,
jinsei wa sonna tsumaranakunai, Kuro.
Atarsahii imi wo sagasou!"

"Shiro, I can't take this anymore.
Waiting is boring
Being normal is boring
Everything is boring
Can't we do something?"

Day one
Wake up, eat breakfast
Go to school, come back
Make your homework
Freetime, sport, music
Dinner, Sleeping
Day Two
Again, the same
Wake up, eat breakfast
Go to school, come back
Make your homework
Freetime, sport, music
Dinner, Sleeping
Day Three
I don't even begin
It's always the same

Yin & Yang
Two sides of the same coin
Black 'n' White
I don't know what to choose
Right now
Daily Life is boring
Where is something new?

"Hey, Kuro
Don't worry anymore
There is always hope.
I believe, if we just try,
It will get better soon"

Maybe
We could try
To don't think
Negatively
At least,
there are a few ideas
Even if it's so
We should try
To smile
So no one
needs to worry
We maybe
Could try
To see the world
Positively

Yin & Yang
Two sides of the same coin
Black 'n' White
I don't know what to choose
Right now
Daily Life is boring
Where is something new?

"That doesn't help, Shiro
There is nothing exciting, we could do
Where has all the fun gone to?
It feels like we'd be frozen in boredom
Do something!"

Art
"Draw an animal"
Wasn't that the topic of last week too?
Mathematics
x = 23
Thats nothing new
Biology
Cells live though this and this..
That's something of years ago!
Didn't we already do this?
Something gives me the feeling
We are in a time warp
No matter what's the reason
I want something new
Here is nothing interesting for me
Help!

Yin & Yang
Two sides of the same coin
Black 'n' White
I don't know what to choose
Right now
Daily Life is boring
Where is something new?

I know
I might be naive
But isn't there a little possibility
That I am right?
Maybe, there is a little light
To change our daily life?
Try to make something new
Something we never made
Something we never did
Somehow, there has to be
We can die from boredom
Try to make something new
Something we never made
Something we never did
Somehow, there has to be

Yin & Yang
Two sides of the same coin
Black 'n' White
I don't know what to choose
Right now
Daily Life is boring
Where is something new?

"Hm..
There has to be something.
I am sure,
the Life isn't that boring, Kuro.
Let's search for a new meaning!"

Trivia Edit

  • In the speaking parts of the song, Kashita Miyagi is refered as Shiro (シロ) and Miyabi Honoka as Kuro (クロ).